Славянский проект «Найда, або Панська любов»

Все, кто был причастен к этому проекту, с нетерпением ожидали появления фильма, но, несомненно, самым заинтересованным в этой группе был я.

Историю разрушения памяти Михаила Петренко несколькими славянскими неудачниками и фальсификаторами во всех её оттенках я изучил досконально. Это достаточно простой процесс, в котором, к сожалению, оказались несколько примитивных людей, не способных к исследованиям, но жаждущих популярности. Единственное, что их интересовало в Теме, это возможность попиариться, напомнить о себе землякам, пусть даже обманывая их.

Как продукт жизнедеятельности этих энтузиастов появилась бездарнейшая версия «славянского периода жизни Михаила Петренко и его родителей», переполненная примитивными ошибками и фальсификациями.

Очень хотелось бы быть свидетелем начала проявления активности новых краеведов и просто здравомыслящих славянцев в местном «Петренковедении».

Хотелось бы верить, что фильм «Найда, або Панська любов» есть как раз та творческая веха, после которой пойдет оздоровление Темы в сознании славянцев.

 

Прежде всего, фильм назван так не случайно. Нельзя утверждать, что драматическая дума «Найда» имеет какое-то конкретное отношение к пьесе «Панська любов», о которой в свое время писал товарищ Михаила Петренко – Порфирий Кореницкий.

В письме, датированном «1843 года Сентября 4-го. С. Селивановка», он сообщал: «…Петренковъ нашъ кончаетъ уже свою драмму подъ заглавіемъ Паньска любовъ, очень хорошую и занимательную піэсу…».

Сделать такое предположение можно, но, не более. Только сравнение двух текстов драматической думы и пьесы позволит сделать однозначное заключение, а потому продолжаем искать «Панську любов». Полагаю, документальный ответ на этот вопрос будет найден.

Однажды мне позвонила из Славянска Валентина Шабанова и сообщила об интересной и многообещающей находке. В электронном каталоге РГБ (г. Москва) она обнаружила запись о хранящейся рукописи первых двух явлений драматической думы Михаила Петренко «Найда». Сомнений не было, что это именно та находка, о которой может мечтать любой исследователь, тем более, что, как указывалось в регистрационной карточке, в конце текста значилось "Харьков. 1845 года января 20 дня".

Немедленно я связался со своим московским знакомым М. Мороховцом и попросил его срочно посетить библиотеку и помочь прояснить ситуацию. Понимая важность момента, невзирая на семейные хлопоты и т. д., он любезно откликнулся на просьбу о помощи, потому уже через несколько дней Валентина Шабанова и я могли ознакомиться с текстом её великолепнейшей находки.

В это время готовилась к изданию книга «Михайло Петренко: Життя і творчість» (2013). В этом проекте активное участие приняли прапраправнуки Михаила Петренко – Александр и Дмитрий Редчуки.

Естественно, эта находка была большим подарком для готовящегося издания, потому первая публикация фрагмента драматической думы состоялась именно в этой книге.

Адаптация текста для этого издания была выполнена Александром Редчуком.

В 2015 в рамках Проекта «Идентификация Петренко» была издана запланированная книга «Поет-романтик Михайло Миколайович Петренко (1817-1862)», где также был опубликован текст фрагмента думы «Найда» с адаптацией к современным языковым стандартам, выполненной к. ф. н. Николаем Бондарем.

Следует отметить, что впервые идея художественной постановки по мотивам «Найды» появилась у методиста методического центра г. Славянска Елены Шабановой. Эта интересная инициатива была поддержана Валентиной Шабановой, являющейся автором находки и краеведом, хорошо ориентирующимся в «Петренковедении». На слежующем этапе к практической реализации замысла подключились руководитель творческого коллектива «Школа актера» Виктория Коваленко и директор СШ№13 Анатолий Погорелов. Как результат, по инициативе и силами славянцев появилась литературно-художественная постановка «Найда». Премьера прошла в актовом зале ООШ№13.

Логическим продолжением первоначального творческого замысла явилась экранизация постановки для Проекта «Идентификация Петренко». Съемки фильма, посвященного 200-летию поэта-романтика Михаила Николаевича Петренко (1817-2017), проводились на территории этнографического комплекса в с. Маяки Славянского района.

Задачей творческого коллектива не была съемка документального фильма (либо приближенного к документальному). Этот замысел, конечно, можно было бы реализовать, однако, это потребовало бы существенно больших усилий, начиная с реконструктивного ремонта здания, кардинальной перестановки экспонатов в комнатах музея и работы над адаптацией внешности исполнителей к образам первой половины ХIХ века.

Однако, все причастные к этому творческому проекту со своими задачами справились отлично, потому получился хороший фильм-постановка, а «Голливудскую версию» решили отложить «на потом».

Фильм-постановку «Найда або Панська любов» можно увидеть по адресу:
Найда або Панська любов

Представители старинного казацкого рода Петренко от имени продолжателей рода Петренко, Редчуков и Балюков выражают благодарность всем, кто принял участие в создании фильма:

Координатору проекта – Эдуарду Торскому
Режисеру-постановщику, киносценаристу – Коваленко Виктории
Преподавателю школы – Марине Дубцовой (тётка)
Ученикам школы:
Ксении Есипенко (Галя)
Дарье Давидец (соседка)
Владиславу Калмыкову (парень, авторский текст)
Яне Медвецкой и Юлии Фисенко (подружки)

Шабановой Валентине Николаевне,
Шабановой Елене Федоровне
Киркачу Геннадию Михайловичу
Погорелову Анатолию Ивановичу
Бондарю Николаю Пантелеймоновичу
Елене Саржевской и Виктории Баховой (краеведы общественной организации «Развитие инициатив»).
Педагогам, ученикам и администрации славянской ООШ№13
Методистам учебно-методического центра г. Славянска

 

Використання матеріалів з сайту допускається в статтях, книгах та публікаціях з обов'язковим посиланням на сайт. Всі матеріали сайту можуть використовуватися виключно в некомерційних цілях і не повинні використовуватися для витягання прибутка.